Dalszöveg fordítások

Nan Quan Mama - 下雨天 dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Rainy day

It's a rainy day, what should I do, I miss you so
I don't dare to call you, I can't seem to find a reason to.
Why has the sound of insomnia, become so familiar?
The silent scene has replaced you, waits with me till the rain stops.
 
Anticipation makes people more and more indulgent.
Who's like me, not able to wait till the one arrives?
When I fell in love with you I learned, the taste of loneliness.
Holding an umbrella all alone. Wiping away the tears all alone.
It's really tiring to be all alone.
 
What kind of rain? What kind of night?
What kind of me will allow you to miss me more?
How big does the rain have to be? How dark does the sky have to be
For you to be considerate towards me?
 
In fact, without me you can't tell the difference.
Can the ending be any more obvious?
Don't say you'll be sad.
Don't say you want to change.
The one being loved shouldn't apologize.
 
Anticipation makes people more and more indulgent.
Who's like me, not able to wait till the one arrives?
When I fell in love with you I learned, the taste of loneliness.
Holding an umbrella all alone. Wiping away the tears all alone.
It's really tiring to be all alone.
 
What kind of rain? What kind of night?
What kind of me will allow you to miss me more?
How big does the rain have to be? How dark does the sky have to be
For you to be considerate towards me?
 
In fact, without me you can't tell the difference.
Can the ending be any more obvious?
Don't say you will be sad.
Don't say you want to change.
The one being loved shouldn't apologize.
 
What kind of rain? What kind of night?
What kind of me will allow you to miss me more?
How big does the rain have to be? How dark does the sky have to be
For you to be considerate towards me?
 
In fact, without me you can't tell the difference.
Can the ending be any more obvious?
Don't say you will be sad.
Don't say you want to change.
The one being loved shouldn't apologize
 
-- Feel free to comment, criticise, mark, discuss, use etc. my translations ! --


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nan Quan Mama

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”